id_tn_l3/2ki/19/07.md

11 lines
709 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan memasukkan roh kepadanya sehingga ia akan mendengar sebuah kabar untuk pulang ke negerinya
"Aku akan mengontrol sikap raja Asyur, sehingga saat dia mendengar kabar ini, dia akan pulang ke negeri asalnya".
# aku akan memasukkan roh kepadanya
"Aku akan mempengaruhi pemikirannya" atau "Aku akan membuatnya berpikir dengan cara yang berbeda." Di sini "roh"  mungkin mengarah pada sikap dan pemikirannya, dari pada  roh.
# Aku akan membuatnya rebah karena pedang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Rebah karena pedang" menunjukkan pada membunuh. Terjemahan lain: "Aku akan membuatnya mati karena pedang" atau "Aku akan menyuruh beberapa orang untuk membunuhnya dengan pedang". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])