fr_tn/job/22/29.md

856 B

Déclaration de connexion:

Ceci conclut le discours d'Eliphaz à Job.

celui qui a les yeux baissés

Ici, "yeux baissés" se réfère à l'humilité. AT: “la personne humble” (voir: idiome )

Il sauvera même l'homme qui n'est pas innocent; qui sera sauvé à travers la propreté de tes mains

On dit que Job est innocent comme si ses mains étaient physiquement propres. La phrase «qui sera rescued ”peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh va sauver même la personne qui n'est pas innocente parce que vous faites ce qui est juste »(voir: métaphore et actif ou passif )

Il sauvera même l'homme qui n'est pas innocent; qui sera sauvé à travers la propreté de tes mains

Certaines versions de la Bible se lisent comme suit: «Il sauve la personne innocente; alors il vous sauvera quand votre les mains sont propres »