# 2 Jean 1: 9-11 ## UDB: 9 Ceux qui changent ce que le Christ a enseigné et ne continuent pas à croire ce qu'il a enseigné ne sont pas unis à Dieu* Mais ceux qui continuent à croire ce que le Christ a enseigné sont unis à la fois à Dieu, notre père et avec son fils* 10 Alors quand quelqu'un qui vient à vous enseigne quelque chose de différent d'avec ce que Christ a enseigné, ne l'accueillez pas chez vous! Ne l'encouragez pas en le saluant ou en ne lui souhaitant en aucune façon le bien ! 11 Je dis cela parce que si vous traitez ces gens comme vous traitez un compagnon de foi, vous les aidez à faire leurs mauvaises actions* ## ULB: 9 Quiconque avance et ne reste pas dans l'enseignement du Christ n'a pas Dieu* Celui qui reste dans l'enseignement, a à la fois le Père et le Fils* 10 Si quelqu'un vient à vous et n'apporte pas cet enseignement, ne le recevez pas dans votre maison et ne le saluez pas* 11 Celui qui le salue participe à ses mauvaises actions* Notes traduction Celui qui avance Cela se réfère à une personne qui prétend en savoir plus sur Dieu et la vérité que tout le monde* À: "Quiconque prétend en savoir plus sur Dieu" ou "Celui qui désobéit à la vérité" n'a pas Dieu « N est pas uni à Dieu » Celui qui reste dans l'enseignement, celui-ci a à la fois le Père et le Fils "Quelqu'un qui suit l'enseignement du Christ appartient à la fois au Père et au Fils" le père et le fils Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus* (Voir: Traduire Fils et Père ) le recevoir dans votre maison Ici, cela signifie l'accueillir et le traiter avec honneur afin de construire une relation avec lui* participe à ses mauvaises actions " Partage avec lui ses mauvaises actions" ou "l'aide dans ses mauvaises actions" Traduction de mots * Christ, le Messie * Dieu le Père, Père céleste, Père * Fils de Dieu, Fils * recevoir, * mal , méchant, méchanceté * œuvres , actes, travail,