# Informations générales: L'ange Gabriel annonce à Marie qu'elle va être la mère de celui qui est le Fils de Dieu. # Au sixième mois "Au sixième mois de la grossesse d'Elizabeth." Il peut être nécessaire de le dire clairement s'il serait confondu avec le sixième mois de l'année. (Voir: Connaissance supposée et information implicite ) # l'ange Gabriel fut envoyé de Dieu Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «Dieu a dit à l'ange Gabriel de partir» (voir: actif ou passif ) # une vierge fiancée à… Joseph Les parents de Mary avaient convenu que Mary épouserait Joseph. Bien qu'ils n'aient pas eu de relations sexuelles, Joseph aurait pensé et parlé d'elle comme de sa femme. # Il appartenait à la maison de David "Il appartenait à la même tribu que David" ou "Il était un descendant du roi David" 51 Luc 1: 26-29 traductionNotes # le nom de la vierge était Mary Cela introduit Mary comme un nouveau personnage dans l'histoire. (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants ) # Il est venu à elle "L'ange est venu à Marie" # Salutations C'était une salutation commune. Cela signifie: «Réjouis-toi» ou «Sois heureux». # vous qui êtes très favorisé! "Vous qui avez reçu une grande grâce!" Ou "vous qui avez reçu une gentillesse spéciale!" # Le Seigneur est avec toi «Avec vous» est un langage qui implique le soutien et l’acceptation. AT: «Le Seigneur est content de vous "(voir: idiome ) # elle était très confuse… se demandait quel genre de salut cela pourrait être Mary a compris la signification des mots individuels, mais elle n'a pas compris pourquoi l'ange lui a dit cette salutation incroyable.