# Se soulever «Debout» ou «Faites attention» # à l'aise «Sécurisé» ou «sans soucis» # ma voix Isaïe se réfère à lui-même par sa voix pour souligner ce qu'il dit. AT: “moi parle” (Voir: Métonymie ) # votre confiance sera brisée Ceci peut être indiqué sous forme active. En outre, Isaïe parle d’eux-mêmes n’ayant plus confiance en eux, comme si leur la confiance était un objet physique brisé. AT: «tu ne seras plus confiant» (Voir: Actif ou passif ) # les vendanges vont échouer Cela signifie qu'il n'y aurait pas de bons raisins à récolter. AT: “il n'y aura pas de raisins pour vous récolte »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # le ramassage ne viendra pas “Le temps pour la récolte ne va pas arriver”