forked from WA-Catalog/fr_tn
20 lines
739 B
Markdown
20 lines
739 B
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue à donner à Ezekiel son message à Gog.
|
||
|
|
||
|
# Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon peuple Israël
|
||
|
|
||
|
Ici, le métonyme «mon saint nom» fait référence au caractère de Yahweh. Ceci peut être indiqué sous forme active.
|
||
|
AT: “Je ferai savoir à mon peuple, Israël, que je suis saint” (Voir: Métonymie et Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# Voir!
|
||
|
|
||
|
Cela indique au lecteur de prêter une attention particulière à ce qui suit. AT: "Regardez!" Ou "Écoutez!" Ou "Payez
|
||
|
attention à ce que je vais vous dire!
|
||
|
|
||
|
# est à venir… aura lieu
|
||
|
|
||
|
Ces deux expressions ont une signification similaire et soulignent le fait que cela se produira réellement. À:
|
||
|
"Va sûrement arriver" (Voir: Doublet )
|
||
|
|