forked from WA-Catalog/fr_tn
42 lines
1.3 KiB
Markdown
42 lines
1.3 KiB
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Dans ces versets, les gens continuent à décrire le contenu du serment qu'ils ont prêté dans Néhémie
|
||
|
verset 29 .
|
||
|
|
||
|
# Nous apporterons… Nous apporterons
|
||
|
|
||
|
Le pronom «nous» inclut ici Néhémie et les Israélites, à l'exception des prêtres et des lévites,
|
||
|
et n'inclut pas non plus le lecteur de ce livre (voir: “Nous” exclusif et inclusif )
|
||
|
|
||
|
# notre pâte
|
||
|
|
||
|
Cela signifie: 1) pâte à base de farine grossière, 2) farine grossière ou 3)
|
||
|
grain moulu.
|
||
|
|
||
|
# le nouveau vin et l'huile
|
||
|
|
||
|
Les mots «premier de» sont compris dès le début des phrases. Ils peuvent être répétés. À:
|
||
|
“Le premier du nouveau vin et de l'huile” ou “le meilleur du nouveau vin et de l'huile” (Voir: Ellipsis )
|
||
|
|
||
|
# les débarras de la maison de notre Dieu
|
||
|
|
||
|
"Les endroits où les choses sont stockées dans le temple"
|
||
|
|
||
|
# les dîmes de notre sol
|
||
|
|
||
|
Ici, «notre sol» fait référence à tout ce qui est cultivé dans le sol. AT: “les dîmes de ce que nous cultivons
|
||
|
dans le sol ”(Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# ils reçoivent les dîmes
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “le peuple leur donne la dîme” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# Un dixième
|
||
|
|
||
|
Cela signifie une partie sur dix parties égales. (Voir: fractions )
|
||
|
|
||
|
# les réserves du trésor
|
||
|
|
||
|
“Les débarras dans le temple”
|
||
|
|