fr_tn/luk/14/10.md

42 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus continue à parler aux gens de la maison du pharisien.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# quand tu es invité
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "quand quelqu'un vous invite" (Voir: Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la place la plus basse
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Le siège destiné à la personne la moins importante”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# monter plus haut
2018-11-02 17:14:46 +00:00
«Passer à un siège pour une personne plus importante»
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Alors tu seras honoré
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "Alors, celui qui t'invite t'honorera" (Voir: Active
2018-11-02 17:14:46 +00:00
ou passif )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui s'exalte
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Qui essaie de paraître important" ou "qui prend une position importante"
596
traductionNotes Luc 14: 10-11
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# sera humilié
"Sera montré sans importance" ou "sera donné une position sans importance." Cela peut être déclaré
sous forme active. AT: "Dieu humiliera" (Voir: actif ou passif )
# s'humilie
"Qui choisit de paraître sans importance" ou "qui prend une position sans importance"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# sera exalté
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Sera montré pour être important" ou "sera donné une position importante". Cela peut être indiqué dans
forme active. AT: "Dieu exaltera" (Voir: Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00