fr_tn/jer/05/04.md

48 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Alors j'ai dit
Jérémie parle.
# Mais ils ont tous brisé leur joug ensemble; ils ont tous déchiré les chaînes qui les liaient à Dieu.
Le joug et les chaînes représentent la loi qui lie Dieu et son peuple. (Voir: métaphore )
# Donc, un lion… un loup… une panthère cachée
Ce sont des animaux dangereux qui peuvent tuer des gens. Les significations possibles sont que 1) c'est vraiment
sur les animaux sauvages tuant des gens ou 2) ces animaux sauvages sont des métaphores pour les armées ennemies. (Voir:
Métaphore )
# Donc, un lion… un loup… une panthère cachée… déchirée
Une signification possible est que ce sont des métaphores pour les armées ennemies qui attaqueront Juda. À:
"Comme un lion du bosquet, un loup de la plaine et une panthère cachée, les armées ennemies
venez contre leurs villes, attaquez-les et détruisez-les. Toute personne qui passe en dehors de sa ville sera
tué »(Voir: métaphore )
# fourré
un ensemble de buissons qui ont poussé étroitement ensemble.
# Loup
un grand chien sauvage dangereux
# cachette
guettant l'occasion d'attaquer
# panthère
un grand chat sauvage dangereux
# Pour leurs transgressions augmentent
Le nom abstrait “transgressions” peut être traduit par le verbe “péché”. AT: “Car ils pèchent beaucoup”
(Voir: Noms abrégés )
# Leurs actes de déloyauté sont illimités
Les noms abstraits dans «actes d'infidélité» peuvent être traduits par «les choses infidèles qu'ils font». AT:
"Les choses sans foi qu'ils font sont nombreuses" ou "Ils font beaucoup de choses sans foi" (Voir: Noms abstraits )