forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
599 B
Markdown
21 lines
599 B
Markdown
# Kemudian dorang
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah 1) "trus bebrapa laki-laki" ato 2) "trus para tentara."
|
|
|
|
# Ludah De pu wajah
|
|
|
|
Ini dilakukan sebagai penghinaan.
|
|
|
|
# Bernubuatlah untuk tong
|
|
|
|
Disini "bernubuatlah terhadap kitong" brarti untuk britahu pengertian dari kuasa Allah. Itu bukan brarti untuk britahu apa yang akan terjadi slanjutnya.
|
|
|
|
# Kam Kristus
|
|
|
|
Dorang yang pikul Yesus tra berpikir bawa de adalah Kristus. Dorang panggil De begitu untuk hina De. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
#### Arti Lain
|
|
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://*/tw/dict/bible/kt/christ]]
|