# Sa akan menyerahkan orang Mesir ke dalam tangan seorang tuan yang kejam Di sini "Tangan" kase tunjuk pada kekuatan atau pengendali. Arti lain : "Sa serahkan orang Mesir ke dalam tangan seorang tuan yang kejam" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Firman Tuhan, TUHAN semesta alam TUHAN sebut diriNya deng namaNya untuk kase tau hal tertentu atas apa yang dinyatakanNya. Arti sperti dalam Yesaya 3:15. Arti lain : "Ini adalah apa yang difirmankan Tuhan, TUHAN semesta alam" ato "ini adalah Sa, TUHAN alam semesta, su berfirman" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])