### Ayat 1-3 # Berita Umum: Bagian yang baru crita ini dimulai dari bagian ini dan lanjut trus sampe pasal yang akhir. Penulis critakan bagemana usaha Herodes untuk bunuh Raja baru orang Yahudi. # Betlehem, di Yudea "Kota Bethlehem yang ada di provinsi Yudea" # Pada zaman Raja Herodes "Di saat Herodes menjabat sbagai raja" # Herodes Mengacu kepada Herodes yang Agung. # Orang-orang pintar dari timur "Orang-orang dari timur yang blajar bintang-bintang di langit" # Dari timur "Negara yang jauh dari timur Yudea" # Di mana De yang lahir sbagei Raja orang Yahudi itu? Orang -orang tersebut su tau deng cara pelajari bintang-bintang  kalo satu orang yang akan jadi Raja su lahir. Dong  cari tau di mana De lahir. AT: "Satu orang bayi yang akan jadi Raja orang Yahudi su lahir. De dimanakah?" # De bintang Dong tra bilang bawa bayi yang su lahir itu adalah sa pu milik dari bintang itu. AT: "bintang itu yang kase tau tentang De pu diri" ato "bintang yang ada hubungan deng De pu kelahiran" # Di timur "Saat De pu bintang muncul di timur" ato "saat kitong ada di. Tong pu negara" # Sembayang Mungkin arti lain: 1)Dong mau sembah bayi yang Ilahi, ato 2) Dong mau pake De sbagai raja manusia. Kalo ko pu bahasa kata yang menurut kedua arti tersebut, ko usulkan untuk pake. # De di kase susah "De kawatir." Herodes takut karna bayi ini mungkin akan ganti de sbagei raja. # Sluruh Yerusalem Di sini kata "Yerusalem" mengacu sama masyarakat, juga kata "Sluruh" pake makna "banyak", Matius lebih tau ini untuk kase penekanan kalo brapa banyak orang yang takut. AT: "Banyak orang di Yerusalem" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Kata-kata yang ada arti ##### * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethlehem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/herodthegreat]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/learnedmen]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingofthejews]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]