#### Ayat : 18 ## Dilihat Delila Di sini, kata "dilihat" adalah ungkapan yang berarti menyadari sesuatu. Terjemahan lain: "Delila sadar" atau "Delila mengerti" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## Sgala de pu isi hati Di sini, kata "sgala" berarti sgala sesuatu tentang mengapa Simson kuat. Terjemahan lain: "Sgala kebenaran tentang knapa de kuat kuat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) ## Skali ini lagi datang saja kemari Delila panggil para pemimpin (raja-raja kota) untuk datang lagi ke de pu rumah. Delila  pu rumah kemungkinan ada di daerah dataran yang lebih tinggi dari daerah lokasi para pemimpin itu. ## Sambil bawa uang itu Ini brarti dong bawa uang perak yang dong su janji kase ke Delila jika Delila bantu dong tangkap  Simson. Terjemahan lain: "Sambil bawa uang perak yang dong su janji untuk kase ke de" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])