# Sbab, satu hari di Ko pu pelataran, daripada sribu hari di tempat lain

Ini dapat dibicarakan deng berita yang bisa dimengerti. Arti lain: "Sa lebih ingin satu hari di Ko pu pelataran daripada sribu hari di tempat lain" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])

# Seribu

"1,000" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])

# Yang jadi penjaga ambang pintu

"Penjaga di pintu" ato "berdiri di pintu"

# Kemah-kemah kefasikan

Kata sifat benda ini dapat dijadikan sbagei kata sifat. Arti lain: "orang-orang fasik" ato "dong yang fasik" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])