# Pernyataan Yang ada Hubungannya: TUHAN terus bicara kepada Yosua tentang apa yang harus disampaikannya kepada orang Israel. # Ko harus maju ke depan suku-suku Dong  adalah dua belas suku yang membentuk bangsa Israel. Ungkapan "suku-suku" artinya "tiap suku". Terjemahan lain : "tiap-tiap sukumu harus menghadap kepada TUHAN"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Suku yang ditunjuk oleh TUHAN harus maju ke depan dari de pu keluarga kaum Suku-suku tersebut terdiri dari kaum-kaum keluarga.Terjemahan lain: "dari suku yang TUHAN pilih, tiap kaum keluarga akan maju mendekat"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) * Suku yang ditunjuk oleh TUHAN * P**ara pemimpin Israel akan membuang undi, dengan melakukan itu mereka akan tahu suku yang manakah yang TUHAN tunjuk. Ini dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lain: "Suku yang TUHAN telah tunjuk dengan membuang undi" atau "Suku yang TUHAN pilih saat kita membuang undi".** # Kaum keluarga yang ditunjuk oleh TUHAN harus maju ke depan de pu keluarga Kaum keluarga terdiri atas banyak keluarga. Terjemahan lain: "Dari kaum keluarga yang TUHAN pilih, tiap keluarga harus maju mendekat"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # Keluarga yang ditunjuk oleh TUHAN harus maju satu demi satu Keluarga terdiri atas banyak orang. Terjemahan lain: Dari keluarga yang TUHAN pilih, tiap orang harus maju mendekat"  (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])