# Berita Umum: ### TUHAN melanjutkan pembicaran dengan Yosua. # Kam akan slalu bilang Kata "slalu" adalah sbuah pernyataan yang berlebihan untuk sering bicara. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Beruntung dan Berhasil ### Dua kata ini pada dasarnya memiliki pengertian yang sama dan menekankan kemakmuran yang besar. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Apakah Sa tra akan perintah ko? Ini menunjukan saat TUHAN sdang printah Yosua. AT: "Sa tlah kestau kam!" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # Ko harus kuat dan teguh! ### TUHAN sdang printahkan Yosua. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-imperative]])