# Karna de muka terpele Yehuda tra tau kalo Tamar yang sedang pakai baju seperti pelacur karna de tutup de pu muka. Ato de su tutup de pu muka terus duduk di tempat pelacur dong duduk.[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # De pigi dekat dia dipinggir jalan Yehuda jalan ke perempuan yang duduk di jalan dengan pakai baju seperti pelacur dan mengajaknya. Terjemahan lain : "De pigi di tempat di mana de duduk di pinggir jalan (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Ko bayar brapa "Tamar jawab sa dapat brapa dari ko" ato ko kasih sa brapa".