# Kata yang terhubung: Paulus mulai kase tau orang banyak tentang penglihatan tentang Yesus. # Itu terjadi karna Kalimat ini digunakan untuk tindakan dimana tindakan dimulai. Jika ko pu bahasa untuk ini, ko bisa pertimbangkan untuk gunakan de skarang. # Sa dapa kase sbuah penglihatan Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT. "Sa pu satu buah penglihatan" atau "Allah kasih sa satu penglihatan" (Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # Sa lihat De bilang ke sa "Sa lihat Yesus saat De bicara ke sa" # Dong tra akan trima ko pu kesaksian tentang Sa "Dong yang hidup di Yerusalem tra akan percaya apa yang kam kase tau ke dorang tentang Sa" ##### Kata terjemahan * [[rc://*/tw/dict/bible/names/jerusalem]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/pray]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/temple]] * [[rc://*/tw/dict/bible/other/vision]] * [[rc://*/tw/dict/bible/kt/testimony]]