# De angkut smua orang Israel dalam buangan "Yerusalem" menunjuk pada orang-orang yang tinggal di sana. Dan "Semua" adalah penyamarataan. Artinya smua orang penting. Terjemahan lain: "Nebudkadnezar bawa smua orang penting dari Yerusalem" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # Smua tukang dan pandai besi "Orang-orang yang ahli buat atau perbaiki barang dari besi". # Trada yang ditinggalkan, kecuali orang-orang yang lemah dari antara penduduk Dapat diterjemahkan dalam pernyataan positif. Terjemahan lain: "Hanya orang-orang lemah yang tinggal". (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])