Update '2ch/17/03.md'

This commit is contained in:
bonnieheglund 2020-01-22 20:13:03 +00:00
parent f48996d956
commit 58e7c0a1a6
1 changed files with 4 additions and 7 deletions

View File

@ -1,17 +1,14 @@
# TUHAN menyertai Yosafat
##### Kata "menyertai" ini sebuah ungkapan. Arti yang lain: "Allah dukung de" atau "Allah bantu de"
Kata "menyertai" ini sebuah ungkapan. Arti yang lain: "Allah dukung de" atau "Allah bantu de"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
# De jalan menurut de bapa pu cara hidup
##### Ini de pu maksud itu kehidupan dan tabiat seseorang dinyatakan seakan mengikuti suatu jalan. Hampir seluruh hidupnya, Daud hidup di jalan yang benar menurut TUHAN. Arti lain: "berada di jalan awal kehidupan yang dilalui Daud" atau "hidup deng benar sperti yang dilakukan di awal-awal de bapa pu kehidupan, Daud" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini de pu maksud itu kehidupan dan tabiat seseorang dinyatakan seakan mengikuti suatu jalan. Hampir seluruh hidupnya, Daud hidup di jalan yang benar menurut TUHAN. Arti lain: "berada di jalan awal kehidupan yang dilalui Daud" atau "hidup deng benar sperti yang dilakukan di awal-awal de bapa pu kehidupan, Daud" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Tra cari berhala Baal
##### Ini brarti kalo de tra sembah berhala untuk cari bantuan buat dong. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
Ini brarti kalo de tra sembah berhala untuk cari bantuan buat dong. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Jalan di
##### Kata "jalan" merupakan ungkapan. Arti lain: "mengikuti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
Kata "jalan" merupakan ungkapan. Arti lain: "mengikuti" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])