Abigail bicara tentang de diri dan Daud seola-ola dorang adalah orang lain untuk menunjukkan bawa de menghargai Daud. Arti pilihan: "Jangan menganggap ... sa ... orang ko" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns]])
Kam mungkin perlu membuat jelas apa yang seharusnya Abigail lakukan. Arti lain: "Tapi sa ... tlah melihat ... siapa yang ko kirim, sa akan memberi dorang makanan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])