Kata "nama" dalam kalimat ini adalah sebuah metonimi yang mewakilkan kekuatan dan otoritas Yesus. AT: "Karna dari Sa" atau "dari Sa" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
"Memiliki hati yang gelisah" di sini adalah sebuah ungkapan yang berarti sangat cemas atau pun takut. Di sini Yesus berbicara tentang keteguhan hati sebage seorang manusia AT: "Jadi jang ko cemas, dan jang takut" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]dan[[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])