2019-06-26 00:10:30 +00:00
# Ko pu telinga akan dengar
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Di sini "dengar" wakili sluruh keberadaan orang. Arti lain: "Ko akan dengar" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Perkataan di blakang ko
2019-06-26 00:10:30 +00:00
"Dengar perkataan di blakang ko"
# Ini de pu jalan, berjalanlah di atas de
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Bagemana TUHAN kehendaki de pu umat bertindak dibilang sperti ini itu jalan ato setapak. Taat pada TUHAN di bilang seolah-olah ini itu seorang yang berjalan di atas de. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
# Stiap kali ko menyimpang ke kanan ato ke kiri
2019-06-26 00:10:30 +00:00
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ketidaktaatan pada Allah dibilang sperti orang yang berjalan ke kanan ato ke kiri.