Peringatan di sini ingatkan kalo ketrapercayaan orang Israel halangi dorang buat masuk ke tanah yang dijanjikan oleh Allah ke dong. Ketrapercayaan dorang digambarkan deng baik di [Keluaran 17:1-7](../../exo/17/01.md), pada waktu dorang mengeluh ke Musa dan ragu-ragu kalo Allah sama-sama deng dorang.
Di sini "hati" itu satu perumpamaan mengenai yang gambarkan pikiran orang. Frasa "keraskan ko pu hati" itu perumpamaan dari orang yang keras kepala. AT: "jang keras kepala" atau "jang tolak untuk dengar" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Di sini "pemberontakan" dan "pencobaan" bisa dinyatakan sbagai kata kerja. AT: "sperti pada waktu kam pu nenek moyang merontak ke Allah dan mencobai Allah di padang gurun" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])