Artinya mungkin 1) "malaikat yang ganti TUHAN" Ato 2) "Utusan yang layani TUHAN" ato 3) itu mungkin buat TUHAN, yang diliat sperti malaikat waktu De bicara deng satu orang. Satu dari arti ini tuk kas tau pake kata "Sa" deng malaikat sperti TUHAN sendiri yang bilang.
Ini tu nama yang orang Israel kasih untuk tempat ini dalam 2:5 waktu malaikat su tegur bangsa itu. "Bokhim" tu artinya "menangis." (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
Itu di kasih tahu kalo malaikat TUHAN sedang bicara deng bangsa Israel. Terjemahan lain: "dan bilang sama bangsa Israel" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])