Kata "de" ditujukan siapapun yang menderita dan menunggu TUHAN. Di sini "kase de pipi" berarti membiarkan seseorang pukul de pipi. AT: "Biar de ijinkan orang-orang pukul de muka" (Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Penulis berbicara tentang seseorang, seolah-olah de adalah sebuah botol dan hinaannya adalah sebuah cairan. Penuh deng hinaan artinya adalah banyak dicela. Maksudnya adalah de harus sabar ketika hal ini terjadi. AT: "biarkan de banyak dihina" atau "biarkan de sabar ketika banyak orang hina de"(Lihat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])