Ini dapat digambarkan dalam bentuk kalimat aktif. Arti lain : "Sa akan melemahkan semangat di dalam bangsa Mesir" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
"Dong akan meminta petunjuk kepada ...... pemanggil-pemanggil arwah dan peramal-peramal, namun dong tra berikan yang baik. Itu tra akan menghentikan Sa untuk mengacaukan petunjuknya"
Kemungkinan artinya 1) TUHAN akan memberikan petunjuk yang tra efektif atau 2) TUHAN akan membuat dorang tra dapat memberikan petunjuk. Ini dapat dianggap sbage kata benda yang abstrak "petunjuk" digambarkan sbagai kata kerja "nasehat". Arti lain : "Sa akan membuat bingung dong yang memberikan petunjuk kepada raja" (Liat : [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])