Kedua kalimat tersebut miliki makna yang sama. Dong tekankan bahwa dong panggil para penyanyi ratapan untuk datang. Arti lain: "Temukan perempuan yang terlatih untuk meratap dan bawa perempuan itu kemari". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
Kalimat "suruhlah" adalah ungkapan. Arti lain: "Kirim orang untuk dapatkan perempuan yang ahli dalam meratap". (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])