Orang-orang yang bikin kejahatan diumpamakan makanan yang su busuk. AT: "Tlah busuk" atau "spenuhnya jahat" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Penulis de bicara tentang kekerasan seakan-akan itu bisa ditaruh dalam sebuah wadah dan bumi sebagai wadahnya. AT: "Dan ada banyak sekali orang-orang yang bengis di atas bumi" atau "Karna penuh deng orang-orang yang bikin kejahatan satu sama lain." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Mungkin de pu arti itu: 1) Smua manusia, atau 2) Sgala makhluk jasmani, termasuk manusia dan binatang. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Bagaimana seorang de pu kelakukan diumpamakan deng jalan. AT: "Tlah berhenti hidup deng cara yang Allah inginkan" atau "Berperilaku jahat." (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])