Ini dapat dinyatakan ulang untuk menghilangkan kata sifat nominal "orang miskin" dan "orang-orang tertindas". Terjemahan lain: "Ko injak-injak dong yang membutuhkan dan melenyapkan dong yang miskin di negri ini"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
Merugikan orang lain dikatakan seolah-olah injak-injak. Terjemahan lain: "Ko yang menindas" atau "ko yang injak-injak"(Liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])