pmy_tn_l3/neh/03/05.md

12 lines
478 B
Markdown
Raw Normal View History

# Orang-orang Tekoa pun lakukan perbaikan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kata ini maksudnya perbaiki tembok. Arti lain: "Tekoa perbaiki tembok" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
# Orang-orang Tekoa
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini merupakan orang-orang dari kota Tekoa. (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
# Dapa suruh dari Pengawas
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Kalimat ini dapat ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "Dong pu pengawas su suruh dong untuk bikin akan" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])