pmy_tn_l3/deu/22/28.md

20 lines
852 B
Markdown
Raw Normal View History

# Yang belum tunangan
2020-01-14 21:43:12 +00:00
"Tapi yang de pu orang tua belum janjikan laki-laki lain yang akan nikah deng de".
# Tidur sama de
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah ungkapan. Terjemahan Lain: "Su berhubungan seksual dengan de" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# Dong dapa tangkap
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "Kalo seseorang ketemu apa yang ada terjadi" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Lima puluh syikal perak
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Satu syikal de pu berat 11 gram. Terjemahan lain: "Lima puluh potong perak" atau "550 gram perak" (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/translate-bmoney]] dan[[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# De tra bisa kase cerai prempuan itu slama de pu hidup.
2020-01-14 21:43:12 +00:00
Ini adalah ungkapan. Terjemahan Lain: "De tra boleh ceraikan dia spanjang de pu hidup (Lihat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])