Duduk di atas "takta Daud" adalah gambaran untuk mempunyai hak memerintah; hanya keturunan Daud yang bisa menjadi raja Israel. Arti lain: "mempunyai hak untuk memerintah sperti keturunan Daud" (liat:[[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
Ini bisa diterjemahakan menjadi kalimat baru. Arti lain: "kerajaan-Nya. dia akan mendirikan dan melindungi kerajaan-Nya, dan De akan melakukan apa yang adil dan benar"