forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
791 B
Markdown
17 lines
791 B
Markdown
|
### Mazmur 45:8
|
||
|
|
||
|
# Brita umum:
|
||
|
|
||
|
Disini orang yang tulis mulai untuk uraikan apa yang jadi pada acara pernikahan raja dan mempelain itu.
|
||
|
|
||
|
# mur, gaharu, dan cendana
|
||
|
|
||
|
Ini smua adalah zat tanaman bau yang orang-orang pake untuk kase biking minyak wangi. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
||
|
|
||
|
# Istana gading
|
||
|
|
||
|
Gading adalah zat putih yang kras dalam bentuk taring binatang. kata ini uraikan sbuah istana deng de pu tembok-tembok dan perabotan yang su hiasi pake gading oleh orang-orang.
|
||
|
|
||
|
# Petikan kecapi yang kase biking ko sangat senang
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "Petikan kecapi" dapa tertuju pada musik yang orang-orang bikin dan kase main kecapi. de pu Arti lain: "Musik darI kecapi su bikin ko snang" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|