forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
656 B
Markdown
13 lines
656 B
Markdown
|
### Amsal 28:26
|
||
|
|
||
|
# Sapa yang percaya kepada de hati sendiri
|
||
|
|
||
|
Bergantung kepada diri sendiri dibicarakan sperti percaya de hati sendiri. Terjemahan lain: "Orang yang bersandar pada de diri sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# Sapa berjalan
|
||
|
|
||
|
"Sapapun yang berjalan"
|
||
|
|
||
|
# Jalan dalam hikmat
|
||
|
|
||
|
Kemungkinan artinya adalah 1) ini adalah sbuah ungkapan yang berarti hidup secara bijak. Terjemahan lain: "Hidup secara bijak" atau 2) ini adalah sbuah ungkapan yang berarti mengikuti pengajaran orang-orang bijak. Terjemahan lain: "Ikuti pengajaran pengajaran-pengajaran bijaksana" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|