forked from lversaw/pmy_tn
9 lines
982 B
Markdown
9 lines
982 B
Markdown
|
### Amsal 5:22
|
||
|
|
||
|
# Kesalahan orang berdosa akan jerat dong
|
||
|
|
||
|
Penulis de bicara mengenai orang fasik yang tra mampu hindari hukuman akan de pu kejahatan-kejahatan seakan kejahatan-kejahatan tersebut adalah orang yang tangkap dong. Dapat dituliskan secara aktif. Arti lain: "Kejahatan-kejahatan orang berdosa akan dibinasakan dong sendiri "ato" Orang berdosa tra akan mampu hindari resiko dari de pu kejahatan-kejahatan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Dong dapat tangkap dari dong pu dosa sendiri
|
||
|
|
||
|
Penulis de bicara tentang orang berdosa yang tra mampu lepaskan de pu diri sendiri dari resiko de pu dosa-dosa macam dosa-dosa tersebut adalah jebakan yang terbuat dari tali yang menangkap orang itu. Arti lain: "de bagekan binatang yang terkurum karna de pu dosa-dosa sendiri" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|