forked from lversaw/pmy_tn
13 lines
904 B
Markdown
13 lines
904 B
Markdown
|
### Amsal 4:19
|
||
|
|
||
|
# Jalan orang fasik
|
||
|
|
||
|
Penulis bicara tentang kelakuan dan cara hidup orang-orang fasik sbagai sbuah "jalan" ato "cara" yang dong jalani. Arti lain: "Gaya hidup orang fasik" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# Jalan orang fasik sperti gelap gulita
|
||
|
|
||
|
Penulis samakan jalan orang fasik deng kegelapan, artinya dong slalu berada dalam bahaya karna dong tra miliki cahaya untuk kase terang dong pu jalan. Arti lain: "Orang jahat berjalan deng penuh bahaya pada dong pu jalan-jalan karna dong tra miliki cahaya untuk menerangi dong pu penglihatan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
# Dong tra tau yang buat dong jatuh
|
||
|
|
||
|
Penulis bicara tentang ada dalam bahaya sperti jatuh pada satu benda di jalan dimana orang itu berjalan. Arti lain: "dong tra tau knapa dong ada dalam bahaya dan susah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|