forked from lversaw/pmy_tn
25 lines
601 B
Markdown
25 lines
601 B
Markdown
|
#### Ayat 26-27
|
||
|
|
||
|
# Terjatuh, tersungkur
|
||
|
|
||
|
Hal ini merupakan cara sang hamba menemui ato mendekati sang raja deng de pu sgala kerendahan. (liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# Di depan sa
|
||
|
|
||
|
"Di depan Raja"
|
||
|
|
||
|
# De tergerak deng belas kasihan
|
||
|
|
||
|
"De tersentuh dan berbelas kasihan kepada sang hamba"
|
||
|
|
||
|
# Lepas De
|
||
|
|
||
|
"Kase biar de pigi"
|
||
|
|
||
|
#### Arti kata-kata
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/patient]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/compassion]]
|