forked from lversaw/pmy_tn
41 lines
1.0 KiB
Markdown
41 lines
1.0 KiB
Markdown
|
### Ayat: 10-11
|
|||
|
|
|||
|
# Berita Umum
|
|||
|
|
|||
|
##### Ayat ini berikan dasar informasi tentang pengaturan dari bagian cerita ini dan tentang wanita lumpuh yang diperkenalkan dalam cerita ini. (Lihat:[[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
|||
|
|
|||
|
# Skarang
|
|||
|
|
|||
|
##### Penulis gunakan kata ini untuk tandai awal dari sebuah peristiwa baru. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|||
|
|
|||
|
# Selama hari Sabat
|
|||
|
|
|||
|
##### "Pada hari Sabat." Berapa bahasa akan bicara "Sabat" karna kita tra tau hari Sabat yang mana itu.
|
|||
|
|
|||
|
# Lihatlah, wanita itu ada disana
|
|||
|
|
|||
|
##### Kata "lihatlah" disini ingatkan kita pada orang baru di dalam cerita. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
|
|||
|
|
|||
|
# Delapan belas tahun
|
|||
|
|
|||
|
##### "18 tahun" [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|||
|
|
|||
|
# Roh lemah
|
|||
|
|
|||
|
##### "Roh jahat yang buat perempuan itu lemah"
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/teach]]
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/synagogue]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|