forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
939 B
Markdown
21 lines
939 B
Markdown
|
### Ayat 31-32
|
||
|
|
||
|
# Rumah-rumah di desa yang tra dikelilingi tembok
|
||
|
|
||
|
##### Bebrapa desa tra pu tembok yang keliling akan.
|
||
|
|
||
|
# Rumah-rumah itu pu hak tebus dan harus dikembalikan
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Kam boleh bli kembali rumah-rumah itu, dan yang membelinya harus kembalikan itu" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Tahun Yobel
|
||
|
|
||
|
##### "Tahun pemulihan" ato "tahun untuk kembalikan tanah dan bebaskan budak-budak"
|
||
|
|
||
|
# Kota-kota orang Lewi, orang Lewi pu hak tebus yang tetap atas rumah dong yang ada di dong pu kota-kota
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "rumah-rumah milik orang Lewi di dong pu kota " (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Orang Lewi pu hak tebus yang tetap
|
||
|
|
||
|
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "orang Lewi dapat menebusnya kapan pun" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|