forked from lversaw/pmy_tn
43 lines
1.2 KiB
Markdown
43 lines
1.2 KiB
Markdown
|
### Ayat: 1D2-14
|
|||
|
|
|||
|
# Di hadapan TUHAN
|
|||
|
|
|||
|
"dalam hadirat TUHAN" atau "pada TUHAN"
|
|||
|
|
|||
|
# Meletakkan de pu tangan pada de pu kepala
|
|||
|
|
|||
|
ini adalah tindakan yang melambangkan manusia deng hewan de pu persembahan. Dalam hal ini seorang mempersembahkan de pu diri untuk Tuhan melalui hewan. . Liat bagaimana kalian menerjemahkan ini dalam [Imamat 1:4](../01/03.md). (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|||
|
|
|||
|
# Anak-anak dari Harun akan hamburkan darah
|
|||
|
|
|||
|
Ini menunjukkan bahwa sebelum dong memercikkan darah, dong menaruh darah yang menetes dari hewan ke dalam mangkuk. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|||
|
|
|||
|
# Akan berikan persembahan korban bakaran
|
|||
|
|
|||
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "akan memberikan korban yang dibakar" atau "akan membakar de pu korban bakaran" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|||
|
|
|||
|
# Kata-kata terjemahan
|
|||
|
|
|||
|
##### * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/goat]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
<!-- -->
|
|||
|
|
|||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|