forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
806 B
Markdown
17 lines
806 B
Markdown
|
##### Yeremia 5:16
|
|||
|
|
|||
|
# Pernyataan Terkait yang ada hubungannya
|
|||
|
|
|||
|
TUHAN trus berfirman sama umat Israel.
|
|||
|
|
|||
|
# Dong pu tempat anak panah adalah orang-orang yang kuat
|
|||
|
|
|||
|
Di sini "tempat anak panah" mewakili pasukan dari bangsa musuh, dan anak-anak panah di dalamnya mewakili pasukan tentara. (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Tempat anak panah
|
|||
|
|
|||
|
Sbuah tempat untuk anak-anak panah.
|
|||
|
|
|||
|
# Dong pu tempat anak panah sperti kuburan yang terbuka
|
|||
|
|
|||
|
Sbuah kuburan yang terbuka adalah yang dikase siap untuk banyak tubuh tentara yang mati ditaruh di dalam. Pasukan musuh akan bunuh banyak orang. Terjemahan lain: "Pasukan bangsa itu akan pake panah dan bunuh banyak orang" ato "Karna anak panah pasukan itu, banyak orang yang akan mati dan dikuburkan". (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|