forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
1009 B
Markdown
17 lines
1009 B
Markdown
|
Yeremia 2:23
|
||
|
|
||
|
## Dapatkan seorang gadis lupakan de pu perhiasan, seorang mempelai perempuan de pu pakaian?
|
||
|
|
||
|
TUHAN gunakan pertanyaan ini untuk perkenalkan gagasan ingat hal-hal yang penting bagi seorang. Terjemahan lain: "Kam tau jika seorang gadis tra akan pernah lupa untuk pake de pu perhiasan, dan seorang mempelai perempuan tra akan pernah lupa pake de pu pakaian." (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
## Dapatkah seorang gadis lupa de pu perhiasan, seorang mempelai perempuan lupa de pu pakaian
|
||
|
|
||
|
Kata "akan" dan "lupakan" dipahami sbagai bagian dari kalimat kedua juga. Terjemahan lain: "akan kah seorang gadis lupa perhiasan, dan akan kah seorang mempelai perempuan lupa de pu tudung" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
||
|
|
||
|
## Pakaian
|
||
|
|
||
|
Kata ini merujuk ke hiasan yang ada di tubuh, tangan, atau kaki. Kam mungkin dapat diterjemahkan sbagai kata yang umum sperti "pakaian" atau "hiasan"
|
||
|
|
||
|
## Waktu yang tra terhitung
|
||
|
|
||
|
"waktu yang sangat panjang".
|