forked from lversaw/pmy_tn
36 lines
1.3 KiB
Markdown
36 lines
1.3 KiB
Markdown
|
#### Ayat: 24-26
|
||
|
|
||
|
# Setiap laki-laki disunat
|
||
|
|
||
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "Jadi Hamor dan Sikhem memiliki seseorang yang menyunati seluruh laki-laki" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
|
||
|
# Pada hari yang ketiga
|
||
|
|
||
|
"ketiga" adalah nomor urut tiga. Ini bisa ditegaskan tanpa nomor urut. Terjemahan lainnya: "Setelah hari kedua" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||
|
|
||
|
# Dan dong masih kesakitan
|
||
|
|
||
|
"Ketika smua laki-laki di kota itu masih kesakitan"
|
||
|
|
||
|
# Masing-masing mengambil dong pu pedang
|
||
|
|
||
|
"mengambil pedangnya"
|
||
|
|
||
|
# Dong merusak kota
|
||
|
|
||
|
Di sini "kota" menunjuk pada orang-orangnya. Terjemahan lainnya: "Dong bunuh smua orang di kota" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# Keamanan, dan dong membunuh smua laki-laki
|
||
|
|
||
|
Ini bisa diterjemahkan sebagai sebuah kalimat baru. "keamanan, Simeon dan Lewi bunuh semua laki-laki di kota
|
||
|
|
||
|
#### Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/hamor]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/shechem]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/simeon]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|