forked from lversaw/pmy_tn
32 lines
773 B
Markdown
32 lines
773 B
Markdown
|
### Ayat 4
|
||
|
|
||
|
# Raksasa-raksasa
|
||
|
|
||
|
Orang-orang yang tinggi skali dan besar
|
||
|
|
||
|
# Ini terjadi ketika
|
||
|
|
||
|
"Para raksasa lahir karna..."
|
||
|
|
||
|
# Anak-anak Allah
|
||
|
|
||
|
Lihat bagemana artinya dalam [Kejadian 6:2](./01.md).
|
||
|
|
||
|
# Dong ini adalah orang-orang hebat perkasa pada zaman kuno
|
||
|
|
||
|
"Para raksasa ini adalah orang-orang hebat perkasa yang hidup pada zaman dahulu" atau "Anak-anak ini tumbuh jadi pejuang tangguh yang hidup pada zaman dahulu"
|
||
|
|
||
|
# Orang-orang yang gagah perkasa
|
||
|
|
||
|
Orang-orang yang brani dan slalu menang dalam pertempuran.
|
||
|
|
||
|
# Orang-orang yang termahsyur
|
||
|
|
||
|
"Orang-orang yang terkenal"
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/giant]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonsofgod]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/renown]]
|