forked from lversaw/pmy_tn
21 lines
798 B
Markdown
21 lines
798 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 28:4
|
||
|
|
||
|
## Berita Umum:
|
||
|
|
||
|
Kata-kata "Ko" dan "ko pu milik" pada ayat ini kase tunjuk pada penguasa Tirus.
|
||
|
|
||
|
## Pernyataan yang ada hubungannya:
|
||
|
|
||
|
TUHAN lanjutkan kase De pu pesan buat Yehezkiel untuk penguasa Tirus.
|
||
|
|
||
|
## Ko su dapa kekayaan untuk ko pu diri sendiri
|
||
|
|
||
|
Kata benda tra kelihatan "Kebijaksanaan" dan "pengertian" dapa diartikan pake kata sifat "Bijaksana" dan "terampil." Arti lain: "Ko su jadi macam deng bijaksana dan ko pu pengertian sendiri" atau "Ko su jadi kaya deng bijaksana dan terampil" (lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rpronouns]] dan [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||
|
|
||
|
## Kumpul emas dan perak
|
||
|
|
||
|
"Simpan emas dan perak"
|
||
|
|
||
|
## Ko pu tempat penyimpanan
|
||
|
|
||
|
Tempat untuk simpan benda berharga dan supaya dong tetap aman.
|