forked from lversaw/pmy_tn
17 lines
882 B
Markdown
17 lines
882 B
Markdown
|
#### Yehezkiel 21:22
|
|||
|
|
|||
|
# Di dalam de pu tangan kanan ada ramalan jatuh di Yerusalem
|
|||
|
|
|||
|
Ini brarti kalo de akan pegang di de pu tangan kanan salah satu alat ramalnya dibaca sbagai tanda ramalan untuk Yerusalem.Arti lain: "Di tangan kanannya akan ada alat untuk meramal deng tanda ramalan untuk Yerusalem" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# Alat srang yang dong pake buat kase roboh tembok
|
|||
|
|
|||
|
Sbuah alat srang tembok adalah pohon atau batang pohon besar yang diartikan bagian ujung atau dilapisi logam. Alat ini dipegang oleh berapa laki-laki untuk dibenturkan ke sbuah dinding.
|
|||
|
|
|||
|
# Untuk dong buat tumpukan
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah tumpukan tanah yang dibuat tentara Babel hingga dong bisa naik ke atas tembok Yerusalem.
|
|||
|
|
|||
|
# Benteng
|
|||
|
|
|||
|
Ini adalah menara-menara kayu yang dibangun tentara Babel kase keliling Yerusalem hingga dong dapa tambakan anak panah kase lewat tembok Yerusalem.
|