pmy_tn_l3/ezk/15/07.md

25 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

#### Yehezkiel 15:7
## Brita umum:
TUHAN bicara sama Yehezkiel tentang orang-orang Israel.
## Sa hadapkan Sa pu muka lawan dong
TUHAN jadi penentang dong kalo de hadapkan de pu mukan sama dong. Arti lain: "sa<lain:"aku>&nbsp;akan jadi dong pu lawan" ato "sa akan tantang dong"&nbsp;(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])</lain:"aku>
## Hadap Sa pu muka
kata "muka" di sini merujuk pada perhatian atau pandangan, dan "menghadap ke Sa pu muka" berkenanan deng menatap. Arti lain: "pandangan"&nbsp;(liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
## Tahu kalo Sa ini TUHAN
Ketika TUHAN bilang kalo orang-orang akan tahu kalo De itu TUHAN, de kaitkan kalo dong akan tahu kalo De itu satu-satunya Tuhan yang mahakuasa dan kuat. Liat bagemana ko artikan dalam Yehezkiel 6:7. Arti lain: "mengerti kalo Sa itu TUHAN, Allah yang benar" ato "nyatakan kalo Sa, TUHAN yang mahakuat dan berkuasa.(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]
## Meski dong lolos dari api, tapi api itu akan kase hangus dong.
TUHAN bilang hukum yang akan De kasih timpah sama manusia itu sperti api yang akan kase hangus dong.(Liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
## Api itu akan kase hangus dong
TUHAN bicara tentang api yang bakar sesuatu itu yang akan kase hanguskan dong."api akan kase hangus dong"(liat:&nbsp;[[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])