pmy_tn_l3/exo/17/11.md

19 lines
742 B
Markdown
Raw Normal View History

### Ayat: 11-13
# Orang-orang Israel dong hebat, Orang-orang Amalek mulai hebat
Kata "Israel" dan "Amalek" menggambarkan para tentara dari kelompok itu. AT: "Para tentara Israel hebat, tentara orang-orang Amalek mulai hebat" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Tangan jadi berat
Penulis menulis tangan Musa menjadi lelah seolah-olah tangannya  jadi berat. AT: "Lengan  menjadi lelah" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Deng pedang
Pedang melambangkan perang. AT: "dalam" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Kata-kata Terjemahan
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]