forked from lversaw/pmy_tn
24 lines
691 B
Markdown
24 lines
691 B
Markdown
|
### Ayat: 31-33
|
||
|
|
||
|
# Tanaman rami
|
||
|
|
||
|
Ini sbuah tumbuhan yang memproduksi serat yang bisa dibuat jadi kain linen.
|
||
|
|
||
|
# Jelai
|
||
|
|
||
|
Ini sbuah gandum yang biasanya dipake untuk buat roti; bisa pake kase makan ternak juga.
|
||
|
|
||
|
# Gandum
|
||
|
|
||
|
Ini jenis gandum
|
||
|
|
||
|
# De angkat tangan sama TUHAN
|
||
|
|
||
|
Sikap simbolis ini menyertai doa. Liat terjemahannya dalam [Keluaran 9:29](https://v-mast.mvc/events/translator-tn/29.md). AT: "Angkat sama Tuhan trus berdoa" (Liat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||
|
|
||
|
# Kata-kata Terjemahan
|
||
|
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruin]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wheat]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/pharaoh]]
|
||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|